雅思长难句解析(104)
September 12, 2024
雅思长难句解析 | | 栏目推送说明
![]()
![]()
雅思长难句解析
每周一期,雅思专业老师解读
成功就是长难日复一日的积累
本期作者:郑百慧

例句1
In chapter five, Barr distinguishes between engineering height, economic height, and developer height -where engineering height is the tallest building that can be safely made at a given time, economic height is the height that is most efficient from society’s point of view, and developer height is the actual height chosen by the developer, who is attempting to maximize return on investment.(剑17 Test3 Passage3 )
1)结构分析
层次一:
主句:Barr distinguishes between engineering height, economic height, and developer height
修饰①:in....five【介短状语,修饰主句,句解晋城市某某医疗设备运营部表地点】
修饰②:-...investment【同位语】
层次二:
修饰②内部:
主体:engineering... tallest building,雅思economic heigt...height and developer...height
修饰①:that.....time【定从,长难修饰building】
修饰②:that.....view【定从,句解修饰height】
修饰③:chosen......investment【done 分词定语,雅思修饰height】
结构总结:主句+介短+同位【嵌套定从+done】
2)译文分析:红体字代表主干,长难括号代表修饰,句解大括号包括小括号
在书的雅思晋城市某某医疗设备运营部第五章,B区分了工程高度、长难经济高度和开发商高度:工程高度指的句解是任何时间内都能实现安全的最高高度;经济高度是指从社会角度最有效的高度;开发商高度是指开发商能实现最大利润的高度
3)重点词汇:
distinguishe:v. 区分
engineering:n. 工程
chapters:n. 章节
economic:adj. 经济的
developer:n. 开发商
efficient:adj. 有效的
maximize:v. 最大化

例句2
For example, the introduction of iron and steel skeletal frames made thick, load-bearing walls unnecessary, expanding the usable square footage of buildings and increasing the use of windows and availability of natural light.(剑17 Test 3 Passage3)
1)结构分析
层次一:
主句:the introduction made walls unnecessary
修饰①:of....frames【by介短状语,修饰主句,雅思表方式】
修饰②:expanding....buildingsand increasing......light【分词状语,长难修饰主句,句解表示结果】
结构总结:主句+介短+doing
2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号
例如,钢铁框架的引进使厚厚的承重墙不必要了,【扩大了建筑的可用占地面积,增加了窗户和自然光的使用】
3)重点词汇:
skeletal frames:(词组)骨架框架
load-bearing walls:(词组) 承重墙
expand:v. 扩张
square footage:(词组) 占地面积
availability:n. 可利用性

例句3
While less technical than the research paper on which the chapter is based, it is probably more technical than would be preferred by a general audience.(剑17 Test3 Passage3)
1) 结构分析:
层次一:
主句:it is more technical
修饰①:while....based【while状从(省略),修饰主句,表让步】
修饰②:than.... audience【than,比较状语从句,修饰主句】
层次二:
修饰①内部:
主体:While less technical than the research paper
修饰:on which........based【which定从,修饰paper】
结构总结:状从【嵌套定从】+主句+状从
2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号
【虽然不如(本章节所基于的调查论文)那么专业】,但是它还是要比大众所喜欢的内容更专业一些
3)重点词汇:
limiting factor:(词组)限制因素
technical:adj. 专业的
research paper:(词组) 学术论文
prefer:v. 更喜欢
general audience:(词组) 大众
![]()
![]()
![]()
相关文章
今起迎冷空气“三连击”!保护好身体这几个寒气“入口”→2026-01-04 11:56:41 来源:国家应急广播微信公众号2026-01-09
一加Ace 6T支持全新明眸护眼:通过了最严苛的护眼小金标认证
快科技12月1日消息,一加宣布一加Ace 6T支持全新的明眸护眼,在低蓝光、低频闪、低亮度这三大硬件指标上做到了全面领先,还通过行业最严苛的护眼小金标认证。具体来看,一加Ace 6T支持硬件级低蓝光,2026-01-09
美国和乌克兰11月30日在美国佛罗里达州举行了高级别会谈。乌克兰总统泽连斯基12月2日通过社交媒体表示,乌克兰代表团已提交了在美所有会谈的详细报告。乌美代表团在会谈中,基于乌美日内瓦会谈后的和平计2026-01-09
日本的挑衅已经不止于“动嘴”。11月23日,日本防卫相小泉进次郎视察琉球群岛一处自卫队基地时表示,日方将如期在与那国岛上部署03式中程防空导弹系统。一支防空电子战部队也会在明年进驻。注意,此地距离我国2026-01-09
来源:观察者网 【文/观察者网 王一】当地时间12月29日,美国总统特朗普在佛罗里达州会见了来访的以色列总理内塔尼亚胡后表示,如果伊朗试图重建其导弹储备或重启核武器项目,他不排除美国对伊朗采取进2026-01-09
美国和乌克兰11月30日在美国佛罗里达州举行了高级别会谈。乌克兰总统泽连斯基12月2日通过社交媒体表示,乌克兰代表团已提交了在美所有会谈的详细报告。乌美代表团在会谈中,基于乌美日内瓦会谈后的和平计2026-01-09

最新评论